بسم الله الرحمن الرحیم
یا مُمْتَحَنَةُ امْتَحَنَكِ اللَّـهُ الَّذِی خَلَقَكِ قَبْلَ أَنْ یخْلُقَكِ فَوَجَدَكِ لِمَا امْتَحَنَكِ صَابِرَةً
اى آن كه خدایى كه تو را خلق كرد پیش از خلقت بیازمود و در آن آزمایش بر هر گونه بلا و مصیبت تو را شكیبا و بردبار گردانید
وَ زَعَمْنَا أَنَّا لَكِ أَوْلِیاءُ وَ مُصَدِّقُونَ وَ صَابِرُونَ لِكُلِّ مَا أَتَانَا بِهِ أَبُوكِ وَ أَتَى (أَتَانَا) بِهِ وَصِیهُ
و ما چنین پنداریم كه دوستان شما هستیم و مقام بزرگى شما را تصدیق مىكنیم و بر هر دستور و تعلیمات الهى كه پدر شما و وصیش كه درود حق بر او و آلش باد براى ما آورد صبور و مطیع خواهیم بود
فَإِنَّا نَسْأَلُكِ إِنْ كُنَّا صَدَّقْنَاكِ إِلاَّ أَلْحَقْتِنَا بِتَصْدِیقِنَا لَهُمَالِنُبَشِّرَ أَنْفُسَنَا بِأَنَّا قَدْ طَهُرْنَا بِوِلاَیتِكِ
پس ما درخواست مىكنیم هرگاه كه مصدق و مؤمن به شما هستیم كه ما را بواسطه این تصدیق به رسول و وصیش خدا به شما ملحق فرماید تا به ما مژده رسد كه بواسطه دوستى شما ما را از گناهان پاك سازد
اَلسَّلاَمُ عَلَیكِ یا بِنْتَ رَسُولِ اللَّـهِ
سلام بر تو اى دختر رسول خدا
السَّلاَمُ عَلَیكِ یا بِنْتَ نَبِی اللَّـهِ
سلام بر تو اى دختر پیغمبر خدا
السَّلاَمُ عَلَیكِ یا بِنْتَ حَبِیبِ اللَّـهِ
سلام بر تو اى دختر حبیب خدا
السَّلاَمُ عَلَیكِ یا بِنْتَ خَلِیلِ اللَّـهِ
سلام بر تو اى دختر دوست خاص خدا
السَّلاَمُ عَلَیكِ یا بِنْتَ صَفِی اللَّـهِ
سلام بر تو اى دختر بنده خالص خدا
السَّلاَمُ عَلَیكِ یا بِنْتَ أَمِینِ اللَّـهِ
سلام بر تو اى دختر امین خدا
السَّلاَمُ عَلَیكِ یا بِنْتَ خَیرِ خَلْقِ اللَّـهِ
سلام بر تو اى دختر بهترین خلق خدا
السَّلاَمُ عَلَیكِ یا بِنْتَ أَفْضَلِ أَنْبِیاءِ اللَّـهِ وَ رُسُلِهِ وَ مَلاَئِكَتِهِ
سلام بر تو اى دختر بهترین پیغمبران و رسولان و فرشتگان خدا
السَّلاَمُ عَلَیكِ یا بِنْتَ خَیرِ الْبَرِیةِ
سلام بر تو اى دختر بهترین خلق
السَّلاَمُ عَلَیكِ یا سَیدَةَ نِسَاءِ الْعَالَمِینَ مِنَ الْأَوَّلِینَ وَ الْآخِرِینَ
سلام بر تو اى سیده زنان عالم از اولین و آخرین
السَّلاَمُ عَلَیكِ یا زَوْجَةَ وَلِی اللَّـهِ وَ خَیرِ الْخَلْقِ بَعْدَ رَسُولِ اللَّـهِ
سلام بر تو اى زوجه ولى خدا (امیر المؤمنین) و بهترین تمام خلق بعد از رسول خدا
السَّلاَمُ عَلَیكِ یا أُمَّ الْحَسَنِ وَ الْحُسَینِ سَیدَی شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ
سلام بر تو اى مادر حسن و حسین دو سید جوانان اهل بهشت
السَّلاَمُ عَلَیكِ أَیتُهَا الصِّدِّیقَةُ الشَّهِیدَةُ
سلام بر تو اى صدیقه طاهره كه به راه دین شهید گردیدى
السَّلاَمُ عَلَیكِ أَیتُهَا الرَّضِیةُ الْمَرْضِیةُ
سلام بر تو اى آنكه خدا از تو خوشنود و تو از خدا خوشنودى
السَّلاَمُ عَلَیكِ أَیتُهَا الْفَاضِلَةُ الزَّكِیةُ
سلام بر تو اى صاحب فضیلتو پاكیزه صفات
السَّلاَمُ عَلَیكِ أَیتُهَا الْحَوْرَاءُ الْإِنْسِیةُ
سلام بر تو اى انسیه حوراء
السَّلاَمُ عَلَیكِ أَیتُهَا التَّقِیةُ النَّقِیةُ
سلام بر تو اى ذات متقى پاك گوهر
السَّلاَمُ عَلَیكِ أَیتُهَا الْمُحَدَّثَةُ الْعَلِیمَةُ
سلام بر تو اى آنكه به الهام خدا دانا بودى
السَّلاَمُ عَلَیكِ أَیتُهَا الْمَظْلُومَةُ الْمَغْصُوبَةُ
سلام بر تو اى مظلوم (و داراى عصمت) كه حق تو را غصب كردند
السَّلاَمُ عَلَیكِ أَیتُهَا الْمُضْطَهَدَةُ الْمَقْهُورَةُ
سلام بر تو اى ستم كشیده و مقهور دشمنان دین
السَّلاَمُ عَلَیكِ یا فَاطِمَةُ بِنْتَ رَسُولِ اللَّـهِ وَ رَحْمَةُ اللَّـهِ وَ بَرَكَاتُهُ
سلام بر تو اى فاطمه دختر رسول خدا و رحمت و بركات حق بر تو باد
صَلَّى اللَّـهُ عَلَیكِ وَ عَلَى رُوحِكِ وَ بَدَنِكِ
درود خدا بر تو و بر جسم و جان تو باد
أَشْهَدُ أَنَّكِ مَضَیتِ عَلَى بَینَةٍ مِنْ رَبِّكِ
گواهى مىدهم كه چون تو از جهان رفتى با مقام یقین و دلیل روشن از جانب پروردگار بودى
وَ أَنَّ مَنْ سَرَّكِ فَقَدْ سَرَّ رَسُولَ اللَّـهِ صَلَّى اللَّـهُ عَلَیهِ وَ آلِهِ
و هر كه تو را مسرور و شاد ساخته رسول خدا را شاد ساخته
وَ مَنْ جَفَاكِ فَقَدْ جَفَا رَسُولَ اللَّـهِ
و هر كه در حق تو جفا و ظلم كرد به رسول خدا ظلم و جفا كرده
وَ مَنْ آذَاكِ فَقَدْ آذَى رَسُولَ اللَّـهِ6
و هر كه تو را آزرده كرد رسول خدا را آزرده است
وَ مَنْ وَصَلَكِ فَقَدْ وَصَلَ رَسُولَ اللَّـهِ
و هر كه به تو پیوست به رسول خدا پیوسته
وَ مَنْ قَطَعَكِ فَقَدْ قَطَعَ رَسُولَ اللَّـهِ
و هر كه از تو بریده از رسول خدا بریده است
لِأَنَّكِ بَضْعَةٌ مِنْهُ وَ رُوحُهُ الَّذِی بَینَ جَنْبَیهِ كَمَا قَالَ
زیرا تو پاره تن پیغمبر و روح مقدس آن بزرگوارى
أُشْهِدُ اللَّـهَ وَ رُسُلَهُ وَ مَلاَئِكَتَهُ أَنِّی رَاضٍ عَمَّنْ رَضِیتِ عَنْهُ سَاخِطٌ عَلَى مَنْ سَخِطْتِ عَلَیهِ
خدا را گواه مىگیرم و رسول او و فرشتگان را كه من از آن كس راضیم كه شما از او راضى هستید و خشمگینم از هر كه شما از او خشمگین هستید
مُتَبَرِّئٌ مِمَّنْ تَبَرَّأْتِ مِنْهُ مُوَالٍ لِمَنْ وَالَیتِ مُعَادٍ لِمَنْ عَادَیتِ
بیزارم از آنكه شما از او بیزارید دوستم با آن كه شما با او دوستید و دشمنم با هر كه شما با او دشمنید
مُبْغِضٌ لِمَنْ أَبْغَضْتِ مُحِبٌّ لِمَنْ أَحْبَبْتِ وَ كَفَى بِاللَّـهِ شَهِیداً وَ حَسِیباً وَ جَازِیاً وَ مُثِیباً
ناراضیم از هر كه شما از او ناراضى هستید و محبوب من است هر كه محبوب شماست و بر صدق گواهى من خدا كافى است.
كه گواه و محاسب و جزا دهنده و ثواب بخشنده است.
***
خدا را گواه مىگیرم و پیغمبران و فرشتگان را خدا را گواه مىگیرم و كه من دوستم با دوستان شما و دشمنم با دشمنان شما و با هر كه محاربه كند با شما محاربم .
من اى مولاى من به مقام عصمت و عظمت تو و پدر بزرگوارت و شوهر و فرزندانت كه پیشوایان دین منند یقین دارم و به ولایت و امامت شما ایمان دارم و ملتزم اطاعت شما هستم .
گواهى مىدهم كه دین همان است كه آنها راست و حكم خدا همان حكم است كه آنها كنند و آنها حكم خدا را البته به خلق رسانیدند و امت را به راه خدا به طریق حكمت و برهان و پند و اندرز نیكو دعوت كردند و از ملامت لائمان نیندیشیدند .
و درود بر تو و بر پدر بزرگوار و شوهر و ذریه و فرزندانت كه امامان پاك گوهرند.
اى پروردگار درود فرست بر محمد و اهل بیتش و درود فرست بر بتول طاهره و صدیقه معصومه باتقواى پاكیزه روح كه از خدا راضى است و خدا از او راضى است.
پاك گوهر با رشد و هدایت و مظلوم و مقهور امت كه حقش را غصب و ارثش را منع كردند و استخوان پهلویش را شكستند و به شوهرش ستم نمودند و فرزندش را شهید كردند.
اى خدا فاطمه دخت رسول توست و پاره تن و باطن قلب و جگر گوشه پیغمبر توست .
تحیت و درود از توبر او باد و او تحفه گرانبهاى توست كه خاصه به وصى رسولت اعطا فرمودى و حبیب حضرت مصطفى و قرین حضرت مرتضى
و بزرگ زنان عالم و بشارت دهنده اولیاء و ملازم ورع و زهد و سیب باغ فردوس و بهشت خلد تو مولدش را به شرف زنان بهشتى شرافت دادى.
و انوار ائمه طاهرین را از نسل پاك او مقرر داشتى و در برابرش پرده نبوت را بیاویختى .
پروردگارا درود فرست بر او درودى كه مقامش نزد تو بیفزاید و نزد تو شرافت یابد، و از مقام رضا و خشنودیت منزلت گیرد از ما تحیت و سلامی، به روح پاك آن بزرگوار برسان.
و به واسطه دوستى و محبت او ما را فضل و احسان و رحمت و مغفرت كرامت فرما. كه تو اى خدا داراى مقام عفو با لطف و كرامتى.